Paul Waters jest nauczycielem (alakai) w Huna International i wielu zna go jako zarządzającego działem Huna By Mail oraz osobę kierującą Kręgiem Uzdrawiania na wyspie Kauai. Niedawno Paul podjął decyzję o powrocie do Stanów Zjednoczonych, aby tam, w nowym otoczeniu propagować nauki Huny.
Jakiś czas temu Paul napisał książkę pt. The Adventurer’s Quest, do której miałem zaszczyt napisać słowo wstępne. Ponieważ to, co wtedy napisałem mówi wiele o charakterze Paula, zdecydowałem się uhonorować go, przytaczając fragmenty z tamtego słowa wstępnego.
Od początku, kiedy go poznałem, Paul Waters odznaczał się przenikliwym umysłem i gorącą chęcią poszerzania swojej wiedzy i zwiększania efektywności działania. Od tego czasu stał się wykwalifikowanym uzdrowicielem oraz, jak pokazują jego książki, utalentowanym pisarzem.
Biegłość Paula w wiedzy o Hunie jest rzeczywiście wyjątkowa. Oprócz tego, że przeczytał niemal wszystko, co jest dostępne na ten temat i kilkukrotnie uczestniczył w warsztatach, zajął się edycją i remasteringiem ponad stu kaset na temat Huny, co wymagało ciągłego słuchania nagranego materiału. Następnie nauczył się nagrywania i edycji wideo, czego skutkiem były dalsze setki godzin uważnego słuchania i oglądania prezentacji. Od nauki przeszedł do praktyki, szkoląc się w masażu hawajskim, doradztwie kupono, hawajskim uzdrawianiu szamańskim i naukach Huny. Jednak to go nie zadowoliło i postanowił zorganizować Kręgi Uzdrawiania oraz własne kursy, nagrał kasety, a ostatnio zajął się pisarstwem.
W tej książce odnajdziecie tradycję rodziny Kahili ujętą przez Paula w jego charakterystyczny, wyjątkowy sposób. Paul, zanim głębiej „wniknął” w nauki Huny, zdobył doświadczenia w studiach ezoterycznych oraz w sporcie i biznesie, co pomaga mu w bardziej przystępny i zrozumiały dla większej ilości osób prezentować Hunę w swoich tekstach.
Książka skupia się na umiejętności dokonywania wyborów, co uważam za bardzo dobry temat. Przenika ona wszystkie zasady Huny bez uciekania się do oczywistości. 'Świat jest tym, czym myślisz, że jest’ wskazuje, że możesz dokonywać wyboru jak myśleć i w co wierzyć. 'Nie ma żadnych ograniczeń’ sugeruje, że żadnych ograniczeń nie należy akceptować, ponownie odtwarzać czy ignorować z wyboru. 'Energia podąża za uwagą’ daje nam pogląd, gdzie kierunkować uwagę, aby wpłynąć na energię, która motywuje nas lub nawet stwarza zdarzenia w naszym życiu. 'Moment mocy jest teraz’ to zdanie będące wyrazem siły, jaką niesie ze sobą wybór bycia potężnym tu i teraz lub bycia słabym i rozproszonym. 'Miłość jest po to, aby przynosiła szczęście…’ mówi nam, że nawet miłość i szczęście zależą od wyborów, jakich dokonujemy, a 'Cała moc pochodzi z wnętrza’ w innych słowach objaśnia, że dokonywanie wyborów to nasza wewnętrzna moc. Ostatnia zasada, 'Skuteczność jest miarą prawdy’, w subtelny sposób wskazuje, że można przyjmować czyjeś słowo za prawdę lub zagłębić się w strumień życia i sprawdzić to samemu. Ogromna siła tej książki wiąże się ze starożytnym wołaniem hawajskiego proroka: 'Niech to, co jest ukryte, zostanie ujawnione.’
Czasownik 'wybierać’ to w języku hawajskim słowo koho. W języku angielskim wiąże się ono z pozytywnym oczekiwaniem, że wybór przyniesie dobre rezultaty. Rdzeń ko zawiera ideę sukcesu, rdzeń oho oznacza krzyk, jako środek zwrócenia uwagi na coś, a rdzeń hoa nosi w sobie magiczną ideę wiązania czy łączenia. W takim myśleniu, wybór jest magicznym aktem, który łączy wynik z wyborem. Ale w języku hawajskim słowa nie są autonomiczne. Wyboru dokonuje się w celu uzyskania konkretnego, zamierzonego celu, a hawajskie słowo oznaczające spodziewany rezultat to pono, które oznacza również 'dobro’. Mówiąc prościej, Wasze szanse na pomyślny rezultat zwiększają się niepomiernie, jeśli wybór wiąże się z dobrem. Ponieważ świat stale się zmienia, Wasze wybory mogą zmieniać się razem z nim, tak jak np. wybór nowego miejsca na piknik, kiedy pada deszcz lub być stałe wobec zmian, tak jak nawigator utrzymuje kurs podczas sztormu.
Niezależnie, jakie wybory stoją przed Wami, w książce The Adventurer’s Quest znajdziecie obszerną wiedzę w jaki sposób ich dokonywać i jak się ich trzymać.
Serge Kahili King
Tekst pochodzi ze strony www.huna.org/
Tłumaczenie – Radosław Aleksanderek, www.transleto.com.pl